Memory

Streetlights of Memory — A Stand by Memorial 2010/15

2015

CATEGORY : book & publication

Streetlights of Memory

— A Stand by Memorial 2010/2015

2015

CATEGORY : installation

Portrait of Duration

2015

CATEGORY : photography

Modelling Poetry

— An Algorithmn as a Screenplay

2014

Ce projet se base sur une révélation faite par la NASA en 2012 concernant la collision de la Voie Lactée et de la Galaxie d’Andromède. Selon les scientifiques, cet événement cosmologique devrait se produire dans environ 4 milliards d’années. Il signerait la fin du monde, mais aussi le bouleversement de toutes les forces gravitationnelles de notre Univers. Inspiré par les représentations spéculatives de cette collision réalisées par la NASA, le projet transpose cet événement à l’échelle d’une image HD (1920 x 1080 soit 2 millions de pixels). L’algorithme de Modelling Poetry (en cours de développement) affecte un certain nombre de paramètres astrophysiques existants à des pixels. Chaque pixel représente un groupe plus ou moins important d’étoiles et se comporte, face aux autres pixels, à l’image des corps célestes dans notre Univers.


— Melik Ohanian (Statement extrait du projet de Stuttering au CRAC de Sète, 2014) 


----
Inspiré par les représentations spéculatives de cette collision réalisées par la NASA, le projet transpose cet événement à l’échelle d’une image HD (1920 x 1080 soit 2 millions de pixels). L’algorithme de Modelling Poetry affecte un certain nombre de paramètres astrophysiques existants à des pixels. Chaque pixel représente un groupe plus ou moins important d’étoiles et se comporte, face aux autres pixels, à l’image des corps célestes dans notre Univers.

CATEGORY : video dispositif

Shell

2014

La monnaie a une histoire aussi longue que le commerce et les transactions. Elle est une condition essentielle de l’activité économique. Le cauris est le premier objet utilisé comme monnaie. Avant l’or et l’argent, il est le premier support des échanges commerciaux dans la Chine millénaire, quelque quinze siècles avant notre ère. A bord des bateaux marchands, il franchit les océans et devint aussi la monnaie des anciennes civilisations africaines. Le cauris est également utilisé lors de rituels d’art divinatoire en Afrique (géomancie). Ils servent à prédire l’avenir au travers le lancé de 4 ou 7 coquillages. Les coquillages (cauris) en béton sont disposés au sol dans l’espace selon le « lancé » du commissaire de l’exposition. Leur agencement dans l’espace est donc prédéterminé par ce geste.

CATEGORY : installation

Yellow Memory

— Learn

2014

S’apparentant à un haiku, le texte gravé se joue des combinaisons sémantiques possible entre les verbes dire, voir et penser en anglais. Cette ritournelle à trois temps décline sous forme circulaire les phrases affirmatives et négatives du discours dans un jeu de tension, entre dimension existentielle et dimension matérielle.

CATEGORY : installation

Transvariation

— Reference

2014

Carte matérialisant les 12 stations internationales de recherches situées sur le continent Arctique qui, entre 1881 et 1884, ont réalisé les premières études climatologiques sur la région. Elles ont notamment rassemblé et étudié pour la première fois des données relatives aux variations de température.Cette carte est transposée ici en 12 boules de verre contenant un dispositif lumineux (LED). Les boules rejouent les variations de températures observées et les traduisent en variations d’intensité lumineuse. L’ensemble des données de températures récoltées par les IPY (International Polar Year) stations devient donc une partition de lumières.

— Melik Ohanian (Statement extrait du projet de Stuttering au CRAC de Sète, 2014)

CATEGORY : installation

Stuttering

— Palermo I

2014

Stuttering est une série de photographies réalisées dans les jardins botaniques de Palerme. Présentées sur des écrans plasma à la manière de caissons lumineux, chaque image est doublée lors de la prise de vue avec une variation de point focal. Elles créent ainsi une succession rapide et répétée qui provoque un bégaiement de l’image et perturbes notre champ de vision.

CATEGORY : installation

Figure of Interval

2014

Quatre horloges digitales modifiées égrainent de manière circulaire les secondes. La figure circulaire produite par la matérialisation des 60 secondes écoulées est décalée de 15 secondes d’une horloge à l’autre. Ainsi les cadences synchronisées donnent à voir et vivre, de manière perpétuelle, une figure de l’intervalle.

CATEGORY : installation

Deviation

2014

Tout comme avec Word(s), l’artiste joue ici avec les mots. Devenus sculpture à part entière, ils prennent forme autant qu’ils disparaissent par enfoncement dans le mur. Si la lecture est fuyante, elle est tout de même rendue possible par la superposition inversée des lettres. Il ne s’agit pas tant de mots hybrides que d’un déchiffrement, d’un nouvel agencement définitoire.

CATEGORY : installation

Earth Partitions

2014

Cette installation rejoue, comme une partition, les secousses terrestres enregistrées lors de tremblements de terre par les sismographes. Ainsi les sismogrammes sont réinterprétés à l’échelle du corps humain par un mime et un sismographe fabriqué pour l’occasion. La performance enregistrée dans le lieu d’exposition avant le vernissage est diffusée simultanément dans le dispositif.

CATEGORY : video dispositif

Untitled

2014

Non loin, une sculpture en aluminium repose immobile sur son socle (Untitled, 2014). Il s’agit là d’un moulage à l’échelle 1, d’un porte-voix à l’arrêt, donc silencieux. Cet objet, entre instrument et outil, reconnaissable et évocateur de prise de parole, de contestation, devient ici un objet mutique mais néanmoins chargé de tout son potentiel discursif.

CATEGORY : installation

Post-Image

— 2013.05.05

2014

Post-Image - 2013.05.05 (2014) est issue d'une série réalisée à partir d’images médiatiques extraites de la presse internationale et déchirées méticuleusement par l’artiste. L’image devenue fragment, microterritoire, interroge alors de façon elliptique notre mémoire collective.

CATEGORY : photography

Girls of Chilwell

— Suspended Acting

2014

Entre mémoire individuelle et mémoire collective, cet espace présente deux oeuvres, témoins du temps passé et de l’histoire, tant personnels de l’artiste que communs à chacun, comme autant de possibles métonymies. Girls of Chilwell - Suspended Acting (2014), sont trois sculptures réalisées à partir d’archives photographiques de la première guerre mondiale, qui représentent trois temps d’une scène ouvrière de l’usine d’armement de Chilwell, en Angleterre. Ces valeureuses ouvrières, ou munitionnettes, exposées à la manipulation de la nitroglycérine pour le remplissage des obus, avaient notamment comme effets secondaires de cette dangereuse opération, les parties visibles du corps qui jaunissaient, ce qui leur aura valu le nom de « canary girls ». La nitroglycérine était en même temps un puissant vasodilatateur, elles travaillaient donc dans des états seconds, quasi droguées par un apport trop fort en oxygène.

CATEGORY : installation

Pulp Off

2014

Pulp Off est une installation en trois temps, qui prend pour point de départ le livre Mémoires de génocide arménien de l’essayiste et traductrice Janine Altounian.  Le première élément du livre est une reproduction fac-similé du journal de déportation du père de l’auteur rédigé entre 1915 et 1919, et la seconde est une plongée analytique dans ces écrits par le prisme de l’Histoire. L’artiste a proposé de racheter les invendus destinés à être envoyés au pilon et de leur donner une seconde vie en décomposant et déformant l’objet initial pour en valoriser son contenu, entre témoignage de l’histoire et élément constitutif de l’identité d’un peuple et plus individuellement de celle de l’artiste d’origine arménienne.

— Melik Ohanian (Statement extrait du projet de Stuttering au CRAC de Sète, 2014)

Pulp Off — Cover
memoires.ommx.studio 

CATEGORY : installation

Red Memory

— Portraits

2014

Tout comme Word(s), Red Memory (2014) investit l'ensemble des espaces d'exposition. Cette série d’images est associée à la mémoire de l’artiste et plus précisément à celle liée au laboratoire photographique de son père, un de ses «premier(s) rapport(s) au monde». Une sélection de photographies de Rajak Ohanian, père de l'artiste, sont imprimées sur du papier transparent de couleur rouge et opèrent dans les espaces de l'exposition comme un filtre à travers lequel observer l’exposition.

CATEGORY : photography

Word(s) — Serie II

2014

Un caisson lumineux, issu d’une série qui scande l’ensemble des espaces d’exposition, (Word(s), 2006-2014) interprète le caractère hybride des mots et leur mutation possible. Un mot qui en devient plusieurs, par adjonction ou soustraction, et oscille ainsi entre plusieurs définitions. Ces mots témoignent d’une pluralité critique et explorent tour à tour le champ lexical, mental, politique, social, tout en laissant la lecture et le commentaire libres.

CATEGORY : installation

Datcha Project

— Slogan (2005/2014)

2014

Initié par Melik Ohanian en 2005, le Datcha Project est un lieu crée par l’artiste où sont invitées des personnes d’horizons et de cultures différentes à partager un temps défini dans un village Arménien. Qualifié « Zone of No Production », chacun est alors convier à partager la temporalité de ce lieu sans programme ni scénario.

CATEGORY : installation

Producing History

— (I), (II), (III)

2014

Imprimés quelques jours avant l’ouverture de l’exposition, les 3 tracts seront gratuitement distribués au visiteur. La technique d’impression utilisée est celle du Linotype, machine inventée en 1885 qui révolutionna l’édition en permettant à de petits ateliers de saisir des textes importants dans des délais raccourcis, ce qui rendit possible l’énorme développement autour de 1900 de la presse quotidienne en lui offrant une réactivité impossible auparavant. Dans l’exposition seront présenté la table d’impression, le cadre de composition Linotype et les rouleaux d’encrage et d’impression, comme autant de traces et témoignage d’une technique innovante devenue désuète.

CATEGORY : installation

Spreading Like a Wildfire

(1989/2001)

2014

Spreading Like a Wildfire (1989-2014) documente sous la forme d'une Playlist enregistrée sur Youtube, les vidéos musicales pour lesquelles le frère de l’artiste, Vartan Ohanian, a participé à la réalisation. Pour certaines, Melik Ohanian a également été impliqué.

CATEGORY : video

Concrete Tears

3451

2012

Littéralement traduit de l'anglais par larmes de béton, cet ensemble de larmes forme une sculpture en suspension dans l'exposition. Au total 3451 éléments correspondants aux 3451 kilomètres séparant Paris de Yerevan (Arménie), sont suspendues à une structure décorative évoquant un motif oriental. L'ensemble des larmes produit la projection volumétrique de cette représentation décorative.

CATEGORY : Installation

Points d'Intentions

— Exposition à sept temps

2012

Melik Ohanian réactive un processus spécifique qui qualifie depuis longtemps un engagement artistique interrogeant ce qui fait œuvre et ses principes de production. Mobile dans le temps et évolutive dans ses formes, l'exposition interroge ses modalités d'existence, définies par l'artiste dans une durée unique rythmée du déplacement de ses œuvres et de perception ressentie par le visiteur au fil de journée singulières.

CATEGORY : event

Futuring

[Cosmos]

2011

Un globe de verre de 33cm, monté sur un pied en métal. Fixé en deux points sur un axe incliné, il rappelle les globes terrestres utilisés depuis la fin du XVème siècle par les géographes. Présenté au centre d’un socle cubique surmonté d’un miroir, celui-ci existe en deux versions : Planet, dont le verre fabriqué industriellement est homogène ; et Cosmos, dont le verre fabriqué artisanalement est criblé de bulles d’air. L’artiste voit dans la première l’image de notre planète, tandis que se lit dans la seconde un univers, un macrocosme dans un microcosme.

CATEGORY : Installation

Display : None

— Exhibition Project

2011

Répondant à l'invitation de Yann Mazéas (responsable des expositions à l'Ecole de Montpellier), Melik Ohanian décide d'investir l'espace d'exposition de l'Ecole des Beaux Arts de Montpellier en le transformant en son atelier temporaire. En utilisant de nouveau l'école des Beaux Arts comme un outil, il transforme l'espace d'exposition en un espace de production, de réflexion et de vie. L'espace d'exposition sera ouvert quotidiennement aux étudiants et au public pendant 23 jours. L'artiste sera présent en permanence dans cet espace où il montrera ses différentes réalisations sous des formes crées pour l'occasion. Durant la journée, il invite les étudiants et le public à parcourir avec lui l’ensemble de ses archives (films, photos, bandes sonores, textes) sur presque 20 années de travail, afin de les réorganiser lors d’un travail collectif. Cette expérience de réagencement et de réinterprétation des documents qui témoignent d’un parcours artistique donnera lieu à une publication singulière reflétant le travail de l’artiste. Durant ces 23 journées de travail dans l’espace d’exposition, plusieurs intervenants extérieurs seront invités pour observer et commenter l’expérience et le travail de l’artiste.

CATEGORY : event

Peripherical Communities #07

Capture Station Montpellier

2011

Peripherical Communities est un instrument d’enregistrement permettant la capture des slams composés par les communautés vivant dans la périphérie des grandes villes. Il permet de filmer indépendamment chaque individu et de diffuser simultanément l’image du groupe de slameurs. Dispositif générique, il est reproductible dans différentes cultures. Débuté à Paris en 2002, Peripherical Communities a, depuis, été réalisé à Séoul (2003), Dakar (2005), Amsterdam (2006), et Paris/Londres (2008-2010).

CATEGORY : Video Dispositif

DAYS

— I See what I Saw and what I will See — comment [01]

2011

Sur une plaque de verre de 120X180cm sont sérigraphiés l'ensemble des dessins techniques de Melik Ohanian pour la réalisations du film DAYS, I See What I Saw And What I Will See. Considérée par l'artiste comme la partition ou le blueprint de l'oeuvre, nous découvrons les dessins préparatoires pour la construction des rails du travelling, les études pour la prise de vue et pour la production des outils, ainsi que le dessin de la trajectoire complète accompagnée des observations métriques et temporelles du lieu de tournage. 

CATEGORY : Installation

El Agua De Niebla

2008

El Agua De Niebla, est un hamac géant de 41 mètres de long et de 6,5 mètres de large, fabriqué par les habitants du village de Mayapán dans l’État du Yucatán au Mexique. Installé dans l’école du village, le hamac a été tissé à la main quotidiennement par plusieurs familles durant huit semaines. L’échelle du hamac traditionnel produit à Mayapán a été ainsi démultipliée pour atteindre les proportions de son premier lieu d'exposition: la Grange aux Dîmes, à l’Abbaye de Maubuisson pour l'exposition From The Voice To The Hand en 2008.

CATEGORY : Installation

Return From Memory

— comment

2008

Return From Memory est constitué de quatre caissons lumineux de grand format. Les quatre photographies décomposent l’image de l’avancée d’un homme sur un pont de bois suspendu, au Mexique. L’animation lumineuse (d’une cadence de 8 secondes) rejoue, dans le temps, la progression spatiale du personnage dans le paysage. Première(s) image(s) de l’exposition au Frac Île-de-France/Le Plateau, la temporalité produite par la présence — et l’absence — successive et répétitive des images, invite le visiteur à questionner sa propre présence et l’entraîne vers une réflexion sur la temporalité de la perception d’une image.

CATEGORY : Photography

As An Object

AK47 version #00

2008

As an Object est, à l’origine, la reproduction en verre massif (cristal) d’une Kalashnikov type AK47 à l’échelle 1. Dans le lieu d’exposition, la veille du vernissage, l’artiste laisse volontairement tomber au sol le modèle en verre et expose les débris sur un socle. La performance a été filmée à Paris, le 16 septembre 2008.

CATEGORY : Installation

Datcha Project • Tools #004

— comment [04](Map)

2008

En regard du Datcha Project, l’artiste développe un système de représentations singulières, nommé comment, qui s’appréhende comme un ensemble d’évocations des réalités contenues par cette proposition. Datcha Project comment # 004 est une machine à produire des briques en forme de T. Le module ainsi produit est destiné à bâtir l’extension de la maison de Kamaris.

CATEGORY : Installation

10 000 Letters

2008

10 000 lettres de plâtre, produites manuellement, sont éparpillées dans l’espace d’exposition sous forme de « tas », réductions de l’expression de la pensée à sa forme la plus primitive. Chacun d’entre eux correspond à la transcription d’extraits d’archives sonores de la parole de philosophes, sociologues, scientifiques ou autres personnalités. Au final, 17 tas de caractères, élevés en désordre, représentent 17 propos sélectionnés par l’artiste et sont dispersés sous une ligne de lumière de 61 mètres de long. Une plaque portant le nom de leur auteur est placée au-dessus de chacun d’eux.

CATEGORY : Installation

September 11, 1973 - Santiago Chile, 2007

— comment

2007

CATEGORY : Poster

Invisible Film

2005

Invisible Film est la projection en 35 mm d’une copie originale du film Punishment Park de Peter Watkins sur le lieu même où a été tourné le film en 1971. La projection est faite en temps réel au crépuscule, sans écran, dans le désert de El Mirage en Californie. Punishment Park est un film politique qui a été censuré durant 25 ans aux États-Unis. Invisible Film interroge de manière troublante la question du genre documentaire et de la fiction.

CATEGORY : Video Dispositif

Seven Minutes Before

2004

Seven Minutes Before est constituée par sept plans-séquences de vingt trois minutes projetés simultanément sur sept écrans et liés entre eux par un même événement final — un accident. Ces plans-séquences, filmés au même moment en une seule prise, présentent sur chaque écran le fragment d’un même lieu, une vallée du Vercors où se déroulent plusieurs actions singulières qui convergent lentement vers le temps de l’accident.

CATEGORY : Video Dispositif

Slowmotion

From Slave To Valse

2003

Slowmotion, From Slave To Valse est une installation composée de cinq panneaux lumineux reliés par des câbles électriques à un pupitre de commande. À travers cette machinerie informatique préhistorique, l’artiste invite le visiteur à produire des lettres, des mots, des signes sur les panneaux placés dans l’espace. Le visiteur est ensuite convié à retranscrire les numéros des boutons utilisés dans un cahier de notes, produisant ainsi un code numérique qui devient la mémoire de la pratique de l’oeuvre exposée.

CATEGORY : Installation

The Hand

2002

Neuf écrans éparpillées au sol - fragments d'un mur d'image -, diffusent 9 prises de vues de mains d'ouvriers sans emplois. Au moment du tournage, la caméra filme pendant une minute leurs mains désoeuvrées. Il a été demandé aux personnages de taper des mains une fois. Chacun des sons enregistrés a été ensuite samplé et orchestré pour composé trois rythmiques différentes - Artifices supposés d'une communauté fragmentée.

CATEGORY : Video Dispositif

Island of an Island

1999-2001

2001

En 1963, au large de l'Islande, surgit à la suite d'une éruption volcanique sous-marine (1963-1967) l'île de Surtsey. Sous tutelle de la communauté internationale scientifique, le territoire de 3,4 km2 devient un observatoire privilégié pour l'étude de l'apparition de la vie. Interdit au public, seuls les scientifiques y ont accès pour observer et étudier le développement protégés des espèces. Territoire — sans idée de Nation, ni de culture, l'île de Surtsey nous donne accès à un temps au caractère pré-historique.

CATEGORY : video dispositif

Nightsnow

2001

Nuit mi noire, mi blanche. À gauche, on devine des constructions. Au bout de la route, une lumière - la dernière. Film « immobile » et muet, Nightsnow met l’image à l’épreuve de la durée. La boucle, qui scelle le retour du même, l’enserre dans un temps cyclique, une léthargie qui n’est pas étrangère à la neige. 5 minutes 1 secondes, indéfiniment répétées, où le temps s’étire dans l’observation. Théâtrale, l’image nous immerge dans une atmosphère feutrée, une permanence qui appartient au monde naturel et non humain.(...)

CATEGORY : Video

Selected Recording

2000

Appartenant à une série illimitée, commençée en 2000, chaque Selected Recording est unique et ne porte qu’un numéro identifiant. Aucune information géographique, ni temporelle ne renseigne ces images. Le possesseur d'une photographie peut échanger, pour une durée déterminée, son exemplaire unique avec une autre photographie appartenant à un autre collectionneur ou institution.

CATEGORY : Photography